納税催告書とは? / What is Tax Payment Demand Notice? / O que é um aviso demanda fiscal? / Thông báo yêu cầu nộp thuế là gì? / Ano ang liham ng kahilingan sa buwis?
納税催告書(のうぜいさいこくしょ)は、納税義務者が納付期限内に税金を支払っていない場合に送付される通知書のことをいい、送付された方に未払いの税金があることを知らせるとともに、再度納付を促すための文書です。
送付された方は、下記の期日までに納付してください。期日までに納付がない場合は、法律の定めにより、財産(預金・給与・不動産・自動車・生命保険 他)を調査し、財産の差押を行う場合があります。期日までの一括納付が困難な方につきましては、下記のとおり相談期間を設けましたので、ご来庁またはお電話にてご相談ください。税金や納付期限スケジュールについてはこちらをクリックしてください。
【納付期日・相談期間】
1.納付期日 令和7年9月5日(金)
2.相談期間 令和7年8月25日(月)~9月5日(金)
※午前9時00分から午後4時30分まで
※土日・祝日を除く
※この催告書では納付できません。納付書を紛失された場合は下記問い合わせ先までご連絡ください。
※本状と行き違いで納付いただいた場合はご容赦ください。
English
Tax Reminder Notice ("Nouzei Saikokusho")** is a notification sent when a taxpayer fails to pay their taxes by the due date. This document informs the recipient of the unpaid taxes and urges them to make the payment again.
Recipients are requested to pay the outstanding amount by the specified deadline below. If payment is not made by the due date, the authorities may, in accordance with the law, investigate the assets (bank deposits, wages, real estate, vehicles, life insurance, etc.) and proceed with asset seizure.
For those who find it difficult to make a lump-sum payment by the deadline, we have established a consultation period as indicated below. Please visit our office or contact us by phone for assistance. Please click here for information about taxes and payment deadline schedules.
**[Payment Due Date & Consultation Period]**
1. **Payment Due Date:** Friday, September 5, Reiwa Year 7 (2025)
2. **Consultation Period:** Monday, August 25 – Friday, September 5, Reiwa Year 7 (2025)
※ From 9:00 AM to 4:30 PM
※ Excluding weekends and public holidays
**Notes:**
- This reminder notice cannot be used for payment. If you have lost your payment slip, please contact the inquiry office listed below.
- If you have already made the payment and this notice was sent by mistake, please disregard this notice.
Português
**Aviso de Cobrança de Impostos**
Um aviso de cobrança de impostos é um documento enviado ao contribuinte quando ele não realiza o pagamento dos impostos dentro do prazo estipulado. Este aviso informa ao destinatário sobre a existência de impostos em atraso e serve como um lembrete para efetuar o pagamento.
Pedimos aos destinatários deste aviso que realizem o pagamento até o prazo indicado abaixo. Caso o pagamento não seja efetuado até o prazo estabelecido, de acordo com as disposições legais, pode haver uma investigação dos bens (como depósitos bancários, salários, imóveis, veículos, seguros de vida, entre outros) e, eventualmente, a apreensão desses bens.
Para aqueles que encontram dificuldades em realizar o pagamento integral até o prazo, foi estabelecido um período de consulta conforme indicado abaixo. Pedimos que entre em contato por telefone ou visite nosso escritório para discutir possíveis soluções.Por favor, clique aqui para obter informações sobre impostos e cronogramas de prazos de pagamento.
**[Prazo de Pagamento e Período de Consulta]**
1. **Prazo de Pagamento**: 5 de setembro de 2025 (sexta-feira)
2. **Período de Consulta**: de 25 de agosto de 2025 (segunda-feira) até 5 de setembro de 2025 (sexta-feira)
※ Das 9:00 às 16:30
※ Exceto sábados, domingos e feriados
※ Este aviso de cobrança não pode ser usado para realizar o pagamento. Caso tenha perdido sua guia de pagamento, entre em contato com o ponto de atendimento indicado abaixo.
※ Caso tenha efetuado o pagamento antes de receber este aviso, desconsidere-o e pedimos desculpas pelo transtorno.
Filipino
Ang "Paunawa sa demand pagbabayad ng buwis" ay isang dokumentong ipinapadala sa nagbabayad ng buwis kapag hindi siya nakapagbayad ng buwis sa loob ng itinakdang panahon ng pagbabayad. Ang dokumentong ito ay naglalaman ng paalala para ipagbigay-alam sa tumanggap na may hindi pa nababayarang buwis, at muling hinihikayat siyang magbayad agad.
Ang mga tumanggap ng abiso ay pinakikiusapan na magbayad bago ang nakatakdang petsa sa ibaba. Kung hindi magawa ang pagbabayad bago ang nakatakdang petsa, alinsunod sa batas, maaari magkaroon ng pagsisiyasat sa mga ari-arian (tulad ng deposito sa bangko, sahod, ari-arian, sasakyan, insurance sa buhay, at iba pa) at posibleng kumpiskasyon ng mga ito.
Para sa mga nahihirapang magbayad nang buo bago ang petsa, naglaan kami ng panahon para sa konsultasyon ayon sa iskedyul sa ibaba. Inaanyayahan namin kayong bumisita sa aming opisina o tumawag para sa inyong mga katanungan.Pakiclick dito para sa impormasyon tungkol sa buwis at iskedyul ng takdang araw ng pagbabayad.
**[Petsa ng Pagbabayad at Panahon ng Konsultasyon]**
1. **Petsa ng Pagbabayad:** Setyembre 5, Taong 2025 (Biyernes)
2. **Panahon ng Konsultasyon:** Agosto 25, Taong 2025 (Lunes) hanggang Setyembre 5, Taong 2025 (Biyernes)
※ Mula 9:00 AM hanggang 4:30 PM
※ Hindi kasama ang Sabado, Linggo, at Pista Opisyal
※ Ang dokumentong ito ay hindi maaaring gamitin para sa pagbabayad. Kung nawala ninyo ang resibo ng pagbabayad, mangyaring makipag-ugnayan sa nakasaad na kontak sa ibaba.
※ Kung sakaling nabayaran na ninyo ang buwis bago natanggap ang dokumentong ito, mangyaring huwag na itong pansinin at humihingi kami ng paumanhin para sa abala.
Tiếng Việt
**Nhắc nhở thông báo nộp thuế**
"Thông Báo Nộp Thuế" là văn bản được gửi đến người có nghĩa vụ nộp thuế khi họ không thanh toán thuế trong thời hạn quy định. Văn bản này nhằm thông báo cho người nhận về số thuế chưa thanh toán, đồng thời khuyến khích họ thực hiện việc nộp thuế một lần nữa.
Người nhận thông báo vui lòng nộp thuế trước ngày hết hạn được ghi dưới đây. Nếu không nộp đúng thời hạn, theo quy định của pháp luật, cơ quan chức năng có thể tiến hành kiểm tra tài sản (bao gồm tiền gửi ngân hàng, lương, bất động sản, ô tô, bảo hiểm nhân thọ, v.v.) và có thể thực hiện việc tịch thu tài sản.
Nếu quý vị gặp khó khăn trong việc nộp toàn bộ số thuế trước ngày hết hạn, chúng tôi đã bố trí thời gian tư vấn như dưới đây. Vui lòng đến văn phòng hoặc liên hệ qua điện thoại để được hỗ trợ.Vui lòng nhấp vào đây để xem thông tin về thuế và lịch trình thời hạn thanh toán.
**[Thời hạn nộp thuế và Thời gian tư vấn]**
1. **Thời hạn nộp thuế:** Ngày 5 tháng 9 năm 2025 (Thứ Sáu)
2. **Thời gian tư vấn:** Từ ngày 25 tháng 8 năm 2025 (Thứ Hai) đến ngày 5 tháng 9 năm 2025 (Thứ Sáu)
※ Từ 9:00 sáng đến 4:30 chiều
※ Không bao gồm ngày Thứ Bảy, Chủ Nhật và ngày lễ
※ Văn bản này không thể được sử dụng để nộp thuế. Nếu quý vị làm mất biên lai nộp thuế, vui lòng liên hệ theo thông tin dưới đây.
※ Trường hợp quý vị đã Phiếu thanh toántrước khi nhận được văn bản này, xin vui lòng bỏ qua và thông cảm cho chúng tôi nếu có sự bất tiện nào.